庖丁解牛原文及翻译
发布时间:2025-12-06 05:00:12来源:
【庖丁解牛原文及翻译】《庖丁解牛》是《庄子·养生主》中的一篇寓言故事,通过“庖丁”解牛的过程,阐述了“以神遇而不以目视”的处世哲学,强调顺应自然、掌握规律的重要性。本文将对原文进行简要总结,并附上对应的翻译,便于理解与学习。
一、
《庖丁解牛》讲述了一位名叫“庖丁”的厨师在解牛时,凭借多年的经验和对牛体结构的熟悉,能够轻松地将牛分解,不伤刀刃,技艺高超。文中借庖丁之口,说明了“依乎天理”、“因其固然”的道理,强调做事应遵循事物的内在规律,而不是强行蛮干。这一思想不仅适用于烹饪,也适用于人生处世。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。 | 庖丁给文惠君宰牛,手碰到的地方,肩膀靠着的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,都发出“砉”“騞”的声音,合乎音乐的节奏。 |
| 合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 | 这些声音合乎《桑林》的舞蹈节奏,又符合《经首》的乐律。 |
| 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” | 文惠君说:“啊,好啊!你的技术怎么达到这种境界呢?” |
| 庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。 | 庖丁放下刀回答说:“我追求的是‘道’,已经超越了‘技’。” |
| 始臣之解牛之时,所见无非全牛者;三年之后,未尝见全牛也。 | 开始我宰牛的时候,看到的全是整头牛;三年以后,就看不到整头牛了。 |
| 方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 | 现在,我是用精神去接触,而不是用眼睛去看,感官的作用停止了,而精神在活动。 |
| 依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎! | 依照牛的天然纹理,劈开大的缝隙,引导刀进入空隙,顺着它的本来结构,连筋骨结合的地方都不曾碰过,更不用说大骨头了! |
| 良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。 | 高明的厨师每年换一把刀,是因为他们用刀割肉;一般的厨师每月换一把刀,是因为他们用刀砍骨头。 |
| 今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。 | 我这把刀已经用了十九年,宰过几千头牛,刀刃却像刚从磨刀石上磨出来一样锋利。 |
| 彼节者有间,而刀刃无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣! | 牛的关节是有间隙的,而刀刃却没有厚度,用没有厚度的刀刃插入有间隙的地方,那空间就宽广得很,刀子可以自由地游走。 |
| 故已解牛矣。 | 所以我早已不是在用刀来宰牛了。 |
三、总结
《庖丁解牛》不仅是对技艺的描写,更是对人生哲理的深刻表达。它告诉我们:只有深入了解事物的本质,才能做到得心应手、游刃有余。无论是做学问、工作还是生活,都应注重把握规律,而非盲目用力。这种“以道驭术”的思想,至今仍具有重要的现实意义。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
